INDEXページに戻る 今月の課題と訳例

メーリングリスト

翻訳研究会規則

翻訳研究会Q&A 課題と訳例バックナンバー

clsrm.2.gif (6291 バイト)

翻訳研究会のご案内

  1. 翻訳研究会は会員制です。
    会員以外の方はメーリングリストへの翻訳の投稿はご遠慮ください。

  2. 会員の投稿をご覧になった意見や感想など、訳文以外の投稿は大歓迎です。

  3. 投稿用アドレスに商業宣伝や広告目的の投稿はご遠慮ください。

  4. 新規会員募集は下記の要領で行います。

以下の手続きで会員になってください。

  1. 翻訳研究会メーリング・リストに登録する。

    ・ メーリング・リストには翻訳研究会の会員以外の方も自由に参加できます。
    ・ 会員以外の方のご意見や感想などの発言も歓迎いたします。


    研究会は欠員が出た時点でホームページに「新規会員募集」の掲示をします。
    但し、申し込みは随時可能です。新規募集の掲示が出ていない時点での申し込みは現会員の補欠候補になり、先着順で名簿の「キャンセル待ち」に登録されます。現会員が一人リタイアするごとに繰り上げ登録となります。

  2. 登録と脱退の方法 
    クリック!→ 
    翻訳研究会メーリング・リスト

  3. メーリング・リストに参加表明のメールを送信する。

    ・ メーリングリストに加入するだけでは翻訳研究会の会員にはなれません。
    参加表明をされた順にキャンセル待ち名簿にお名前を入れますので、ハンドルネームでも本名でもお好きな名前で会員登録を申し込んでください。その際には母語は何語かも申告してください。参加表意と同時に簡単な自己紹介もお願いします(言葉の学習歴や翻訳歴などを中心に)。

  4. 辞めたくなったら「リタイア届け」を出してください。
    私は毎週の投稿状況を全くチェックしていないので、「キャンセル待ちに名前が載ったけど、やっぱり勉強を始めるのはやめた」という場合、あるいは「しばらく勉強したけど都合が悪くなったから辞めたい」という場合は、「リタイヤ届け」としてMLでご連絡ください。そのまま繰り上がってクラスに入っていても投稿がないと後ろに並んでいる方の迷惑になりますので、何とぞよろしくお願いいたします。

詳しい内容は翻訳研究会規則をご覧ください。